III MIĘDZYNARODOWY TURNIEJ TAŃCA, AKROBATYKI POWIETRZNEJ I POLE DANCE- FLY CUP

REGULAMIN

STATUTE

Międzynarodowy turniej FLY CUP powstał z pasji do tańca, akrobatyki powietrznej i pole dance. Jego celem jest promowanie tych wyjątkowych form sztuki ruchu, integracja międzynarodowego środowiska artystycznego oraz stworzenie przestrzeni do prezentacji talentu, kreatywności i wysokiego poziomu technicznego uczestników.
FLY CUP ma na celu szerzenie pasji, inspirowanie do rozwoju oraz budowanie społeczności opartej na wzajemnym szacunku, wsparciu i duchu fair play. Turniej wspiera zarówno profesjonalnych artystów, jak i początkujących pasjonatów, dając im możliwość zaprezentowania się na międzynarodowej scenie.

The international FLY CUP tournament was created out of passion for dance, aerial acrobatics and pole dance. Its aim is to promote these unique forms of movement art, integrate the international artistic community and create a space for presenting the talent, creativity and high technical level of participants.
 FLY CUP aims to spread passion, inspire development and build a community based on mutual respect, support and the spirit of fair play. The tournament supports both professional artists and beginners, giving them the opportunity to present themselves on an international stage.

ORGANIZATOR: Stowarzyszenie STREFA FLY

MIEJSCE: Hala Sportowo-Rehabilitacyjna w Drezdenku, ul. Konopnicka 4

TERMIN: 14-17.05.2026r
14.05 AERIAL SILKS
15.05 AERIAL HOOP/AERIAL SILKS
16.05 AERIAL HAMMOCK/ AERIAL HOOP/ POLE DANCE/ EXOTIC
17.05 DANCE

ORGANIZER: Stowarzyszenie STREFA FLY

LOCATION: Sports and Rehabilitation Hall in Drezdenko, Konopnicka Street 4

DATES: May 14-17, 2026

REJESTRACJA UCZESTNIKÓW:
PARTICIPANT REGISTRATION:

 

 

 

Zgłoszenia uczestników przyjmowane są elektronicznie na stronie: www.strefafly.pl od dnia 19.01.2026 r. do dnia 1.03.2026 r. lub do wyczerpania limitów. Dokonanie zgłoszenia w systemie nie jest jednoznaczne z potwierdzeniem jego przyjęcia. Nieopłacone zgłoszenia będą usunięte z systemu elektronicznego po 7 dniach roboczych bez możliwości ich przywrócenia.

Rejestracji uczestnika/grupy dokonuje wyłącznie pełnoletni upoważniony przedstawiciel klubu/szkoły/organizacji -właściciel, trener, instruktor, administrator. Kontakt z organizatorem  turnieju podejmuje tylko i wyłącznie trener klubu.

Biuro Turnieju nie przyjmuje indywidualnych zgłoszeń od rodziców, za wyjątkiem osób niezrzeszonych.

Przed zarejestrowaniem występu w systemie elektronicznym osoba odpowiedzialna za rejestrację musi posiadać:

  • zgodę na udział w wydarzeniu oraz zgoda RODO- dostępne na stronie;
  • poprawne dane wszystkich zgłaszanych uczestników (imię, nazwisko, rok urodzenia);
  • tytuł prezentacji;
  • muzyka- muzyka musi zostać przesłana na adres mailowy flycupzawody@gmail.com  do dnia 1.04.2026 r. Po tym terminie każda zmiana płatna jest 150 zł! Zmiana może również nie zostać przyjęta, jeśli organizator stwierdzi, że jest za późno. 

Osoba odpowiedzialna/rodzic/opiekun prawny powinna dodatkowo posiadać muzykę na pendriv’ie w dniu wydarzenia. Niezgodność dołączonej przez osobę zgłaszającą muzyki również skutkuje naliczeniem dodatkowej opłaty w wysokości 150,00 zł płatnej przed występem uczestnika, przesunięciem występu na koniec kategorii lub na koniec kolejnej kategorii albo dyskwalifikacją uczestnika bez możliwości odzyskania opłaty startowej.

TŁO NA EKRAN LED- istnieje możliwość wysłania własnego tła na ekran led, dobranego do prezentowanego układu. Zgłoszenia przyjmujemy wyłącznie mailowo flycupzawody@gmail.com w dniach 1.04-15.04.2026 r. Tła wysłane w innym terminie nie zostaną zaakceptowane. 

!Szczegóły techniczne: rozdzielczość full HD, format avi lub mp4, zdjęcia format dowolny!
Zachęcamy do przesyłania swoich animacji (na nasz adres mailowy), prosimy o dokładne podpisanie ich, podając: wiek, kategorię, rekwizyt.

Uczestnicy Festiwalu zobowiązani są do wyboru utworów muzycznych, które nie zawierają treści obraźliwych, wulgarnych, dyskryminacyjnych ani promujących przemoc (dotyczy również utworów muzycznych w języku obcym). W przypadku wykorzystania muzyki z niedozwolonymi treściami, uczestnicy będą podlegać karze, w tym ujemnej punktacji, w ocenie występu. Celem tych zasad jest przestrzeganie wartości turnieju oraz tworzenie atmosfery szacunku i artystycznej ekspresji. Uczestnicy są proszeni o staranny dobór muzyki, aby uniknąć konsekwencji związanych z naruszeniem regulaminu.

PARTICIPANT REGISTRATION:

Participant registration:

Participant registrations are accepted electronically at www.strefafly.pl from January 19, 2026, to March 1, 2026, or until the limit is reached. Submitting an application in the system does not constitute confirmation of acceptance. Unpaid applications will be deleted from the electronic system after 7 business days and cannot be restored.

Registration of a participant/group is only performed by an authorized adult representative of the club/school/organization – owner, coach, instructor, administrator. Contact with the tournament organizer is made exclusively by the club’s coach.

The Tournament Office does not accept individual applications from parents, except for non-members.

Before registering an event in the electronic system, the person responsible for registration must have:

  • consent to participate in the event obtained from the legal guardians of minors;
  • correct information about all registered participants (first name, last name, year of birth);
  • Title of the presentation;
  • Music 

The responsible person/parent/legal guardian should also have the music on a flash drive on the day of the event. Failure to provide the music provided by the registering person will also result in an additional fee of PLN 150.00 payable before the participant’s performance, the performance being moved to the end of the category or to the end of the next category, or disqualification of the participant without the possibility of a refund of the entry fee.

LED SCREEN BACKGROUND – You can submit your own LED screen background, matched to the presented layout. Submissions are accepted only by email to flycupzawody@gmail.com between April 1 and April 15, 2026. Backgrounds submitted after this date will not be accepted. Technical details: full HD resolution, AVI or MP4 format, photos in any format!

We encourage you to send your animations (to our email address). Please clearly label them, specifying: age, category, and prop.

Festival participants are required to select music that does not contain offensive, vulgar, discriminatory, or violence-promoting content (this also applies to music in a foreign language). Participants will be subject to penalties, including negative scores, for performance evaluation. The purpose of these rules is to uphold the values of the tournament and create an atmosphere of respect and artistic expression. Participants are asked to carefully select music to avoid consequences for violating the rules.

DANE DO PRZELEWU

STOWARZYSZENIE STREFA FLY

PKO Bank Polski

NUMER RACHUNKU: PL16 1020 2036 0000 0602 0340 9364

SWIFT/BIC: BPKOPLPW

Organizator nie dokonuje zwrotu opłat wpisowych w przypadku rezygnacji lub nieobecności uczestnika niezależnie od przyczyn rezygnacji. W przypadku działania siły wyższej i odwołania wydarzenia lub braku możliwości przeprowadzenia wydarzenia w podanym wyżej terminie Organizator wyznaczy termin alternatywny lub zwróci otrzymane opłaty wpisowe na konto osoby lub organizacji, która dokonała wpłaty.

TRANSFER DETAILS

STREFA FLY ASSOCIATION

PKO Bank Polski

ACCOUNT NUMBER: PL16 1020 2036 0000 0602 0340 9364

SWIFT/BIC: BPKOPLPW

The Organizer does not refund entry fees in the event of a participant’s cancellation or absence, regardless of the reason for the cancellation. In the event of force majeure and the cancellation of the event or the inability to hold the event on the above-mentioned date, the Organizer will set an alternative date or refund the entry fees to the account of the person or organization that made the payment.

SOLO AERIAL- 350 zł

DUET AERIAL- 450zł (za cały duet)

GRUPA AERIAL- 600 zł

SOLO POLE DANCE- 350 zł

DUET POLE DANCE- 450 zł (za cały duet)

SOLO EXOTIC- 350 zł

DUET EXOTIC- 450 zł (za cały duet)

SOLO TANIEC- 85 zł

DUET TANIEC- 150 zł (za cały duet)

FORMACJA TANECZNA 1 PREZENTACJA- 50 zł (za zawodnika w zespole)

FORMACJA TANECZNA KOLEJNA PREZENTACJA- 45 zł (za zawodnika w zespole)

PUBLICZNOŚĆ- 50 zł osoba dorosła, do 8 roku życia wejście darmowe. Wejściówki kupujemy w dniu turnieju.

SOLO AERIAL – PLN 350

AERIAL DUO – PLN 450 (for the entire duo)

GROUP AERIAL – PLN 600

SOLO POLE DANCE – PLN 350

POLE DANCE DUO – PLN 450 (for the entire duo)

SOLO EXOTIC – PLN 350

EXOTIC DUO – PLN 450 (for the entire duo)

SOLO DANCE – PLN 85

DUO DANCE – PLN 150 (for the entire duo)

DANCE FORMATION 1 PRESENTATION – PLN 50 (per team member)

DANCE FORMATION NEXT PRESENTATION – PLN 45 (per team member)

AUDIENCE – PLN 50 per adult, free admission for children under 8.

ZASADY OCENIANIA:
RULES OF ASSESSMENT:

Prezentacje oceniane będą przez 3 -5 osobowe Jury Festiwalu. Członkowie Jury są powoływani zgodnie z kompetencjami i zawodowym doświadczeniem artystycznym. Pokazy będą oceniane przez jurorów na zasadzie punktowej w obrębie danej kategorii. Od decyzji jurorów nie przysługuje odwołanie. Podważanie kompetencji jurorów i słuszności ich decyzji, hejt i stalking będą karane dyskwalifikacją uczestnika i brakiem możliwości udziału w kolejnych edycjach wydarzenia, jak również w innych wydarzeniach realizowanych lub współrealizowanych przez organizatorów Turnieju.
The presentations will be judged by a 3-5-person Festival Jury. Jury members are appointed based on their competence and professional artistic experience. The performances will be assessed by the jurors based on points within their respective categories. The jurors’ decisions are not subject to appeal. Questioning the jurors’ competence and the validity of their decisions, hate speech, and stalking will result in disqualification of the participant and ineligibility to participate in future editions of the event, as well as in other events organized or co-organized by the Tournament organizers.

REKWIZYTY, MAKIJAŻ STRÓJ:
PROPS, MAKEUP, OUTFIT:

Uczestnicy turnieju nie mogą wykorzystywać rekwizytów, które mogą zaśmiecać scenę, takie jak ciecze, sypkie substancje czy inne materiały, które mogą wpłynąć na bezpieczeństwo i estetykę występu, wydłużenie czasu występu oraz czasu wejścia i zejścia z parkietu. Uczestnicy są zobowiązani do unikania stosowania makijażu, który może brudzić sprzęt, w tym farb do ciała i twarzy. W przypadku stwierdzenia użycia takich produktów, uczestnicy będą karani ujemnymi punktami w ocenie ich występu. Zasada ta również dotyczy stroju, który nie może posiadać elementów, stwarzających zagrożenie uszkodzenia sprzętu lub stwarzać niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia uczestnika. Celem tych zasad jest zapewnienie czystości i bezpieczeństwa uczestników na scenie oraz ochrona sprzętu turniejowego. W kategoriach aerial oraz formacje taneczne stroje nie mogą odkrywać miejsc intymnych, stroje nie mogą mieć podłoża erotycznego i muszą być dobrane odpowiednio do dyscypliny uprawianej.
Z wykluczeniem kategorii pole dance, exotic oraz high heels, twerk które będą rozgrywane wspólnie (w tym samym dniu).
Tournament participants are prohibited from using props that may clutter the stage, such as liquids, loose substances, or other materials that may affect the safety and aesthetics of the performance, extend the performance time, or delay entry and exit from the dance floor. Participants are required to avoid using makeup that may contaminate the equipment, including body and face paint. If such products are found to be used, participants will be penalized with negative points in their performance evaluation. This rule also applies to attire, which may not contain any elements that pose a risk of damage to the equipment or pose a threat to the life and health of the participant. The purpose of these rules is to ensure the cleanliness and safety of participants on stage and to protect the tournament equipment. In the aerial and formation dance categories, attire must not reveal intimate areas, be erotic, and must be appropriate for the discipline being practiced.
This excludes the pole dance, exotic, and high heels categories, which will be held on the same day.

Zawodnik ma 60 sekund od momentu zapowiedzi na rozpoczęcie występu, nie zmieszczenie się w czasie będzie karane ujemnymi punktami i możliwością dyskwalifikacji. Zawodnik i grupy po zakończeniu występu natychmiastowo opuszczają scenę- nie dopuszcza się wejścia na scenę osób, które są niepowiązane z występem.
The competitor has 60 seconds from the moment of announcement to start the performance, failure to meet the time will be punished with negative points and the possibility of disqualification. The competitor and groups leave the stage immediately after the performance – people who are not associated with the performance are not allowed to enter the stage.

 

NAGRODY:
AWARDS:

NAGRODA GŁÓWNA GRAND PRIX + nagroda finansowa- co najmniej jedna nagroda na każdy dzień turnieju (przy dużej ilości zgłoszeń organizator zapewni 2 nagrody na każdy dzień.

NAGRODY I,II,III MIEJSCE w każdej kategorii (statuetka i dyplom jeden na zespół, medal dla każdego uczestnika/duet: statuetka, dyplom i medal dla każdego uczestnika/solista: medal, dyplom i statuetka.

NAGRODY SPECJALNE (wybierane w każdym dniu):

LAUR TECHNIKI- nagroda za mistrzowską technikę

ECHO MUZYKALNEJ FINEZJI- za znakomitą muzykalność

ISKRA SCENICZNEJ PRAWDY- nagroda za efektowną grę aktorską

WIZJONER TEMATU- za kreatywność w tematyce

GŁOS EMOCJI- za wyjątkową ekspresje emocji

MISTRZ STYLU I SCENICZNEJ FORMY- nagroda za wyróżniający się styl i kostium

HARMONIA JEDNOŚCI- za doskonałą harmonię zespołową

IMPULS NOWEJ SZTUKI- za najciekawszą innowację artystyczną

PERŁA TALENTÓW- po prostu perła… ☺

Organizator ma prawo ufundowania dodatkowych nagród i upominków.

GRAND PRIX MAIN PRIZE + cash prize – at least one prize for each day of the tournament (in the event of a large number of entries, the organizer will provide two prizes for each day).

PRIZES: 1st, 2nd, and 3rd place in each category (statuette and diploma per team, medal for each participant/duo: statuette, diploma, and medal for each participant/soloist: medal, diploma, and statuette).

SPECIAL PRIZES (selected each day):

TECHNIQUE LAUREL – award for masterful technique

ECHO OF MUSICAL FINESSE – for excellent musicality

SPARK OF STAGE TRUTH – award for impressive acting

VISIONARY OF THEME – for creativity in the theme

VOICE OF EMOTION – for exceptional expression of emotions

MASTER OF STYLE AND STAGE FORM – award for outstanding style and costume

HARMONY OF UNITY – for perfect harmony team

IMPULS NEW ART – for the most interesting artistic innovation

PEARL OF TALENT – simply a pearl… ☺

 

The organizer has the right to fund additional prizes and gifts.

AERIAL HOOP/AERIAL SILKS/AERIAL HAMMOCK/INNE FORMY AERIAL

AERIAL HOOP/AERIAL SILKS/AERIAL HAMMOCK/OTHER FORMS AERIAL

CZAS TRWANIA WYSTĘPÓW:
DURATION OF PERFORMANCES:

DEBUT – 2:50 
AMATEUR – 3:30 
PROFESSIONAL – 4:00 
MASTER – 4:00 
GRUPA AERIAL-  3:30

KATEGORIE ARTYSTYCZNA I STOPIEŃ ZAAWANSOWANIA:
ARTISTIC CATEGORIES AND LEVEL OF ADVANCEMENT:

RODZAJ WYSTĘPU
TYPE OF PERFORMANCE
REKWIZYT
PROP
STOPIEŃ ZAAWANSOWANIA
DEGREE OF ADVANCEMENT
WIEK 
AGE
SOLOAERIAL HOOP, AERIAL SILKS, AERIAL HAMMOCK,OTHER FORMS AERIALDEBUT, AMATEUR, PROFESSIONAL, MASTER

D0/up to 8
9-12 
13-15 
16+
30+

DUET

AERIAL HOOP, AERIAL SILKS, INNE FORMY AERIAL

(występy odbywają się na jednym rekwizycie)

(performances take place on one prop)

DEBUT, AMATEUR, PROFESSIONAL, MASTERDo/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+
GRUPA
GROUP

AERIAL HOOP, AERIAL SILKS, AERIAL HAMMOCK

(max. 6 sprzętów, ilość osób nieograniczona)

(max. 6 devices, unlimited number of people)

POZIOM OPEN

(brak podziału na stopnie zaawansowania)

OPEN LEVEL

(no division into levels of advancement)

Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+

WAŻNE INFORMACJE
IMPORTANT INFORMATION:

  • Duet to prezentacja wykonywana przez dwie osoby na jednym sprzęcie;
  • Zespół aerial może składać się z dowolnej ilości osób, ale można wystąpić tylko na 6 rekwizytach;
  • Możliwe wysokości koła do wyboru: 120 cm, 140 cm, 160 cm, 180cm, 200 cm;
  • Koło owinięte tape, podwieszone na określonej wcześniej wysokości, zawiesie 2 metry, krętlik;
  • Możliwe wysokości hamaka akrobatycznego: 90 cm, 110 cm, 130 cm, 150 cm;
  • Hamak akrobatyczny, materiał nierozciągliwy, krętlik;
  • Występy odbywają się tylko i wyłącznie na sprzęcie organizatora (jedynym wyjątkiem jest kategoria inne formy aerial);
  • Podczas zawodów aerial niedopuszczalne jest używanie żadnej formy magnezji i gripów.
  • Grupa musi mieć podwieszony sprzęt na tej samej wysokości (hamaki lub koła).
    szarfa akrobatyczne aerial silks, atestowany materiał JUST, producent: taniec w powietrzu, szarfa zawieszona z krętlikiem.

  • O kategorii wiekowej w przypadku duetu decyduje starszy zawodnik. W przypadku grupy decyduje 90% osób. 

  • Duet is a presentation performed by two people on one piece of equipment;
  • An aerial team can consist of any number of people, but can only perform on 6 props;
    Possible wheel heights to choose from: 120 cm, 140 cm, 160 cm, 180 cm, 200 cm;
  • Wheel wrapped in tape, suspended at a previously determined height, 2-meter sling, swivel;
  • Possible acrobatic hammock heights: 90 cm, 110 cm, 130 cm, 150 cm;
    Acrobatic hammock, non-stretchable material, swivel;
  • Performances take place only and exclusively on the organizer’s equipment (the only exception is the category of other aerial forms);
  • During aerial competitions, it is not allowed to use any form of chalk or grips.
    The group must have the equipment suspended at the same height (hammocks or wheels). acrobatic aerial silks sash, certified JUST material, manufacturer: air dance, suspended sash with a swivel.

FORMACJA TANECZNA/SOLIŚCI/DUETY

DANCE FORMATION/SOLOISTS/DUETS

WAŻNE INFORMACJE:
IMPORTANT INFORMATION:

KATEGORIA 
CATEGORY
 STYL TAŃCA
DANCE STYLE
 KATEGORIE WIEKOWE
AGE CATEGORIES

FORMACJA

9-27 zawodnków
max 4:00 min

FORMATION
9-27 players
max 4:00 

  • taneczne formy kultury ulicznej;
  • inne formy taneczne;
  • inscenizacja taneczna;
  • taniec współczesny;
  • 30+
  • dance forms of street culture;
  • other dance forms;
  • dance staging;
  • contemporary dance;
  • 30+
Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+

MINIFORMACJA

3-8 zawodników 

max 3:00 min

MINIFORMATION

3-8 players

max 3:00 

 

  • taneczne formy kultury ulicznej;
  • inne formy taneczne;
  • inscenizacja taneczna;
  • taniec współczesny;
  • 30+
  • dance forms of street culture;
  • other dance forms;
  • dance staging;
  • contemporary dance;
  • 30+
Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+
SOLO
max 1,5 min
  • taneczne formy kultury ulicznej;
  • inne formy taneczne;
  • taniec współczesny;
  • bitwa taneczna – improwizacja;
  • dance forms of street culture;
  • other dance forms;
  • contemporary dance;
  • dance battle – improvisation;
Do 8 lat;
9-12 lat;
13-15 lat
16+;
30+;
DUET
max 1,5 min
  • taneczne formy kultury ulicznej;
  • inne formy taneczne;
  • taniec współczesny;
  • dance forms of street culture;
  • other dance forms;
  • contemporary dance;
Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+

  • O przynależności do kategorii wiekowej decyduje 90 % składu formacji przy czym wiek najstarszego uczestnika zespołu nie może być większy niż 2 lata od górnej granicy w kategorii wiekowej;
  • W bitwie tanecznej muzyka będzie losowana spośród różnych gatunków
  • The age category is decided by 90% of the band members, with the oldest member of the band not being more than 2 years older than the upper age category limit;
  • In the dance battle, the music will be drawn from different genres.

POLE DANCE I EXOTIC

KATEGORIA
CATEGORY

STYL
STYLE
STOPIEŃ ZAAWANSOWANIA
DEGREE OF ADVANCEMENT
WIEK
AGE
SOLOPOLE DANCE
EXOTIC


DEBUT
AMATEUR
PROFESSIONAL
MASTER

Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+
DUET
DUO
POLE DANCE
EXOTIC

DEBUT
AMATEUR
PROFESSIONAL
MASTER

Do/up to 8 
9-12 
13-15 
16+
30+

WAŻNE INFORMACJE:
IMPORTANT INFORMATION:

  • Duet to prezentacja wykonywana przez dwie osoby na jednym sprzęcie;
  • Prezentacja solo musi zostać wykonana na dwóch rurach: statecznej i obrotowej;
  • Po zapowiedzeniu zawodnik ma 60 sekund do rozpoczęcia występu;
  • Instruktorzy startują w kategorii profesjonalista i master. 
  • Duet is a presentation performed by two people on one equipment;
  • Solo presentation must be performed on two poles: a fixed and a rotating one;
  • After the announcement, the competitor has 60 seconds to start the performance;
  • The competition takes place on two poles (a fixed and a rotating one), chrome poles. Two poles must be used during the presentation, in a comparable equal time.

POZIOM ZAAWANSOWANIA (obowiązuje w akrobatyce powietrznej, pole dance i exotic):

DEBIUT: OSOBA WYSTĘPUJĄCA PIERWSZY RAZ NA ZAWODACH/ OSOBY O CAŁKOWICIE PODSTAWOWYM POZIOMIE UMIEJĘTNOŚCI! 

AMATOR: POZIOM ZAWODNIKA JEST PODSTAWOWY +, PODSTAWOWE FIGURY SĄ OPANOWANE, ZAWODNIK PRZWCHODZI TO TRUDNIEJSZYCH KOMBINACJI,   ZAJĄŁ MIEJSCE NA PODIUM MAX. TRZY RAZY

PROFESJONALISTA: POZIOM ZAWODNIKA JEST ZAAWANSOWANY, ZAJĄŁ MIEJSCE NA PODIUM WIĘCEJ NIŻ TRZY RAZY.

MASTER: ZAJĄŁ MIEJSCE NA PODIUM 4 RAZY I WIĘCEJ, BRAŁ UDZIAŁ W KRAJOWYCH LUB MIĘDZYNARODOWYCH MISTRZOSTWACH I ZAJĄŁ MIEJSCE NA PODIUM, JEGO UMIEJĘTNOŚCI SĄ NA NAJWYŻSZYM STOPNIU ZAAWANSOWANIA.

KOMISJA SĘDZIOWSKA MA PRAWO PRZENIEŚĆ ZAWODNIKA DO WYŻSZEJ KATEGORII ZAAWANSOWANIA, JEŚLI STWIERDZI, ŻE JEGO UMIEJĘTNOŚCI SĄ WYŻSZE I UMIEJĘTNOŚCIAMI WYCHODZI POZA ZGŁOSZONY POZIOM PRZEZ TRENERA. ORGANIZATOR ZASTRZEGA SOBIE MOŻLIWOŚĆ DO POŁĄCZENIA KATEGORII DEBIUT I AMATOR LUB PROFESJONALISTA I MASTER W PRZYPADKU MAŁEJ ILOŚCI ZGŁOSZEŃ.

WYKLUCZENIEM SĄ ZAWODY GDZIE „NIE BYŁO RYWALIZACJI” I PODIUM BYŁO ZAJMOWANE AUTOMATYCZNIE. 

LEVEL OF ADVANCEMENT (applies to aerial acrobatics, pole dance, and exotic dance):

DEBUT: PERSON PERFORMING IN COMPETITION FOR THE FIRST TIME

AMATEUR: PERSON’S LEVEL IS BASIC, HAS FINISHED ON THE PODIUM A MAXIMUM OF THREE TIMES

PROFESSIONAL: PERSON’S LEVEL IS ADVANCED, HAS FINISHED ON THE PODIUM MORE THAN THREE TIMES

MASTER: HAS FINISHED ON THE PODIUM 4 OR MORE TIMES, HAS COMPETED IN NATIONAL OR INTERNATIONAL CHAMPIONSHIPS AND FINISHED ON THE PODIUM, AND HAS HIGHEST LEVEL OF ADVANCEMENT.

THE JUDGMENT BOARD HAS THE RIGHT TO MOVE AN ATHLETE TO A HIGHER CATEGORY IF IT DETERMS THAT THE ATHLETE’S SKILLS ARE HIGHER AND THAT THEY EXCEED THE LEVEL REPORTED BY THE COACH. THE ORGANIZER RESERVES THE RIGHT TO COMBINE THE DEBUT AND AMATEUR OR PROFESSIONAL AND MASTER CATEGORIES IN THE EVENT OF A SMALL NUMBER OF ENTRIES.

COMPETITIONS WHERE THERE WAS NO COMPETITION AND THE PODIUM WAS AUTOMATICALLY OCCUPIED ARE EXCLUDED.

 

CZAS TRWANIA WYSTĘPÓW:
DURATION OF PERFORMANCES:

DEBUT – 2:50 
AMATEUR – 3:30 
PROFESSIONAL – 4:00 
MASTER – 4:00 

INFORMACJE ORGANIZACYJNE, PRAWNE I TECHNICZNE:
ORGANIZATIONAL, LEGAL AND TECHNICAL INFORMATION:

  • Hala Sportowo- Rehabilitacyjna w Drezdenku przystosowana została do organizacji różnego rodzaju imprez sportowych, a także jest idealnym miejscem do organizacji koncertów, konferencji, turniejów i imprez artystycznych. Hala posiada szatnie z łazienką dostosowaną do potrzeb osób z niepełnosprawnościami. Uczestnicy Turnieju zobowiązani są do przestrzegania regulaminu hali i wykonywania poleceń jej pracowników dotyczących zapewnienia porządku i bezpieczeństwa.
  • Wejście grupy do wyznaczonej szatni może nastąpić nie wcześniej niż na 1 godzinę przed planowanym występem. W szatniach nie mogą przebywać osoby, których kategoria artystyczna i wiekowa już zakończyła swoje prezentacje. Uczestnicy poszczególnych bloków powinni zwolnić szatnie i przejść na widownię po zakończeniu występów w ich kategorii.
  • Organizator nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy pozostawione w szatniach.
  • Uczestnik/uczestnicy Turnieju zobowiązani są do posiadania ważnego dokumentu tożsamości -legitymacja szkolna lub dowód osobisty/paszport, oraz ubezpieczenia NNW na czas trwania zawodów (ubezpieczenie musi zostać oddane w Biurze Zawodów przy rejestracji zawodników)
  • Organizator nie bierze odpowiedzialności za wypadki będące skutkiem łamania regulaminu przez uczestnika oraz niedostosowania się do poleceń obsługi wydarzenia.
  • Grupa uczestników powinna posiadać odpowiednią liczbę opiekunów, gwarantującą bezpieczeństwo uczestników (zgodnie z przepisami Ministerstwa Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 31.12.2002r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny w publicznych i niepublicznych szkołach i placówkach, Dz. U. z 2002 r., Nr 6, poz. 69).
  • Instytucje lub osoby fizyczne delegujące uczestników ponoszą koszty przejazdu, zakwaterowania i wyżywienia w internatach, bursach, hotelach, domach noclegowych i ośrodkach wypoczynkowych, znajdujących się na terenie miasta.
  • Uczestnicy poprzez dokonanie zgłoszenia zezwalają na dokumentowanie i rozpowszechnianie wizerunku w różnych formach przekazu: prasowego, telewizyjnego, filmowego, radiowego, elektronicznego wyłącznie w celach promocji wydarzenia.
  • Uczestnicy, opiekunowie uczestników oraz autorzy choreografii poprzez dokonanie zgłoszenia przenoszą na rzecz Organizatora nieodpłatne prawo do rejestracji utworów i prezentacji artystycznych podczas Turnieju w zakresie: rejestracji telewizyjnej, nadawania oraz reemisji, utrwalenia w postaci dokumentacji zdjęciowej i wideo, zwielokrotnienia na wszelkich nośnikach dźwięku i obrazu, wprowadzenia do pamięci komputera oraz do sieci Internet, publicznego odtwarzania oraz wyświetlania.
  • Wszelka korespondencja z Organizatorem może być prowadzona wyłącznie przez wyznaczoną osobę, która dokonała rejestracji elektronicznej uczestnika/uczestników pod mailem: flycupzawody@gmail.com
  • Wejście na hale możliwe jest w obuwiu, które nie kaleczącym nawierzchni. Wszelkie koszty uszkodzenia nawierzchni hali i sceny ponosi instytucja delegująca.
  • Przekroczenie czasu maksymalnego prezentacji skutkuje natychmiastowym wyłączeniem muzyki i przerwaniem występu.
  • Za prawdo do wykonywanie utworów muzycznych odpowiada instytucja delegująca.
  • Organizator ma prawo dokonywać zmiany w regulaminie. 
  • The Sports and Rehabilitation Hall in Drezdenko has been adapted to organize various types of sports events, and is also an ideal place to organize concerts, conferences, tournaments and artistic events. The hall has changing rooms with a bathroom adapted to the needs of people with disabilities. Participants of the Tournament are obliged to comply with the hall regulations and follow the instructions of its employees regarding ensuring order and safety.
  • The group may enter the designated changing room no earlier than 1 hour before the planned performance. People whose artistic and age category has already finished their presentations may not stay in the changing rooms. Participants of individual blocks should vacate the changing rooms and go to the audience after the performances in their category have finished.
  • The organizer is not responsible for items left in the changing rooms.
  • The participant/participants of the Tournament are required to have a valid identity document – school ID or ID card/passport, and personal accident insurance (the insurance must be returned to the Competition Office when registering competitors)
  • The Organizer is not responsible for accidents resulting from a participant breaking the rules and not following the instructions of the event staff.
  • The group of participants should have an appropriate number of guardians, guaranteeing the safety of the participants (in accordance with the regulations of the Ministry of National Education and Sport of 31.12.2002 on safety and hygiene in public and non-public schools and facilities, Journal of Laws of 2002, No. 6, item 69).
    Institutions or individuals delegating participants cover the costs of travel, accommodation and meals in boarding schools, dormitories, hotels, lodging houses and recreation centers located in the city.
  • Participants, by submitting an application, allow their image to be documented and distributed in various forms of media: press, television, film, radio, electronic media solely for the purpose of promoting the event.
  • Participants, guardians of participants and choreography authors, by submitting an application, transfer to the Organizer the free right to register works and artistic presentations during the Tournament in the scope of: television recording, broadcasting and re-broadcasting, recording in the form of photographic and video documentation, multiplying on all sound and image media, entering into computer memory and the Internet, public playback and display.
  • All correspondence with the Organizer may be conducted only by the designated person who made the electronic registration of the participant/participants at the following e-mail address: flycupzawody@gmail.com
  • Entry to the hall is possible in footwear that does not damage the surface. All costs of damaging the surface of the hall and the stage are borne by the delegating institution.
  • Exceeding the maximum presentation time results in the immediate turning off of the music and interruption of the performance.
  • The delegating institution is responsible for the right to perform musical pieces.
  • Matters not covered by the Rules will be decided by the Tournament Organizer in consultation with the co-organizers.

ZAPRASZAMY!!!
WE INVITE YOU!!!

Strefa Fly

Używamy plików cookie do personalizowania treści i reklam, udostępniania funkcji mediów społecznościowych i analizowania ruchu na naszej stronie.

Udostępniamy informacje o korzystaniu z naszej witryny partnerom w zakresie mediów społecznościowych, reklamy i analizy. Partnerzy ci mogą łączyć te informacje z innymi danymi przekazanymi użytkownikowi lub uzyskanymi w wyniku korzystania przez użytkownika z ich usług.

Informacje o tym, jak Google przetwarza dane, można znaleźć tutaj.